同名人

ZPUCN_TCFPN00018565
2019-07-10

作品简介

☆ 与萨尔曼·拉什迪、阿兰达蒂·洛伊比肩,轰动世界文坛的印裔作家
☆ 普利策文学奖历史上最年轻得奖者——裘帕·拉希莉首部长篇力作,同名电影斩获无数热泪
☆ 其作品数度入围——布克奖、美国国家图书奖、欧亨利短篇小说奖、美国笔会/海明威文学奖等奖项
☆ 名字是联结命运的咒语|一个印裔移民家庭的美国梦|两代人的爱与孤独
☆ 讲述细流无声的日子里并不平静的故事,每个年轻人都在经历的寻找与错失

编辑推荐
☆ 普利策文学奖得主裘帕·拉希莉的长篇小说处女作。拉希莉凭借短篇小说集《解说疾病的人》获得2000年普利策文学奖,在《同名人》中,她仍旧围绕移民在异国的归属感缺失写作,用一个家庭创建新生活的历史,展现了日常生活中每一个普通人的孤独和爱。
☆ 因人气甚佳,于2006年被小众独立导演、当代印度“新电影”之母——米拉·奈尔改编为电影,广受好评。
☆ 这是一部很好读的小说,没有繁杂崎岖的情节,没有炫人眼目的技法,用克制平实的语言,直击你的心脏。
☆ 这是一个关于爱与成长的故事。果戈理的父母是抛弃故乡,生活在永恒乡愁中的人;果戈理不懂。他反叛,逃跑。三十年的人生在他身上留下刻痕——恋情的甜美与失意,亲人的相聚与永诀。这才霍然意识到,是父母赋予了他名字,也是他们,把孤独和死亡拦在门外。
☆ 司空见惯的邂逅与分别,平凡人的寂寞,你我都在经历的并不锐利却无可慰藉的钝痛。拉希莉用第三人称,将故事中每个人的心事娓娓道来,述说文化夹缝中的他们,如何在波澜不惊的每一天,找寻自己真正的归宿。
☆ 被选为《纽约时报》《今日美国》《娱乐周刊》《纽约》杂志的年度最佳图书(2003)。
☆ Goodreads超过21万人给出高分。
☆ 跻身英国影响力最大的文学奖之一橘子小说奖长名单(2004)。
☆ 拉希莉因其杰出的写作,获得过诸多文学奖项:
1999 - 欧·亨利短篇小说奖
1999 - 美国笔会/海明威文学奖年度最佳虚构处女作
2000 - 《纽约客》杂志年度最佳处女作
2000 - 普利策文学奖
2002 - 古根海姆奖
2008 - 弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖
2014 - DSC南亚文学奖
2014 - 美国文学和人文科学委员会的国家人文奖章

内容简介
☆ 小说讲述了在美国出生的印裔男孩果戈理童年、少年直到青年的人生经历。
☆ 果戈理的父亲名叫艾修克,意为“超越悲伤的人”;母亲名叫阿西玛,乃是“无限无极的女子”。
☆ 艾修克年轻时遭遇一场火车脱轨事故,因为一本《果戈理小说集》而幸免于难。为此,当他的儿子在美国出生时,他给儿子起名“果戈理”。
☆ 果戈理有着印度移民孩子勤勉的长处,同时兼具美国少年的叛逆个性,成年之后拥有成功的事业,也结识了纽约上层家庭的女友。
☆ 他要跳出印度人的圈子,可最终还是与一位印裔女孩结婚……
☆ 经历生与死、相聚与别离,在东方与西方之间,故事里的每个人都在两种文化间撕扯、挣扎、逃离与回归,何处才是真正的归宿?

作者简介
☆ 裘帕·拉希莉(Jhumpa Lahiri,1967— ),美国作家,以处女作《解说疾病的人》获得2000年度的普利策文学奖,成为历史上最年轻获奖者。
☆ 她的作品有短篇小说集《解说疾病的人》(1999)与《不适之地》(2008),长篇小说《同名人》(2003)、《低地》(2013)和《我在何处》(2018),以及随笔集《另行言之》(2015)与《书之衣》(2016)。
☆ 《同名人》因人气甚佳,于2006年被改编为电影,广受好评。
☆ 《低地》进入了布克奖短名单(2013),提名美国国家图书奖(2013),入围橘子奖短名单(2014),并斩获DSC南亚文学奖(2014)。
☆ 除上所述,拉希莉还揽获了诸多文学奖项,包括普利策文学奖、欧·亨利短篇小说奖、美国笔会/海明威文学奖年度最佳虚构处女作等。
☆ 此外,拉希莉还先后获得古根海姆奖(2002)及美国文学和人文科学委员会的国家人文奖章(2014)。

译者简介
☆ 卢肖慧,毕业于纽约大学商学院。从事文学翻译十余年,以美国现、当代文学为主,译作有《同名人》《解说疾病的人》《漫长的告别》《已知的世界》《呼吸课》《番石榴园的喧闹》等。
☆ 吴冰青,物理学博士,供职于华尔街金融机构。爱好文学,出版的译作包括《解说疾病的人》《第二十二条军规》《同名人》等。

媒体热评
☆“作者对移民这个特殊群体在他国的疏离感写得特别到位,叙述的方式明明很平静,可一个冷不防就会被深埋在字里行间的困惑和悲伤击中。读完小说觉得,其实所有人都在寻找自己的归属。每一次惊心动魄,都是平凡无奇的日常编织出的无常。”——亚马逊读者

☆“拉希莉在情绪刻画中所展现的极致细腻的方式,令人赞叹——她是真正杰出的作家。”——普利策奖评委 Wendy Lesser

☆“令人难忘的故事……包藏在优雅低调的文笔之下的,是拉希莉敏锐透悉人物内心世界的天赋。思想深峻而目光明澈,人物描绘异常生动,与美国的特殊情况和人类的普遍渴望相合拍。”——《新闻日报》

☆“《同名人》是不同凡俗的……一部处女作长篇小说如此沉着如此有力,仿佛是成名已久的小说大家的作品。”——《纽约时报》

☆“拉希莉以混合着平静观察和令人心碎的诚实的特有风格来处理同化和归宿的问题…… 作品无拘束的美让人不能释卷。”———Elle

☆“极有感染力……文笔优美而充满用心观察到的细节,拉希莉的小说——像她的主人公一样———成功地在两个非常不同的社会之间架起了桥梁,给予了我们对两者的最好描绘。”——《人物》

☆“她的才能全面绽放……写得非常优美……带着新来者面对一切的好奇心,拉希莉展示了她对本地人的了解。”──《纽约》杂志

☆“杰出的作品。”──《时代》
 
☆“无与伦比……用平凡日常的稻草纺出金子的书。平静、清晰的优美,水晶版清澈的文笔,幽雅的低吟,把读者从开始一直推到了最后。每一个细节,每一寸观察,每一个句子都发出真实的清脆回响。《同名人》是一本让读者能够进入那个让人无比感同身受的世界。”——《泰晤士报》

☆“无可挑剔。”——《每日邮报》

☆“这是一部探讨了文化认同,漂泊感,传统与家庭期待的小说……但这本小说绝对没有抓着那些陈词滥调不放。相反,拉希莉让小说变得更广博,却又更简单:一个人和他的家庭,他的生活和希望,他的爱与哀愁的故事”——《卫报》

在售书店

购买链接
Kindle中国商店